![]() |
> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Autres thèmes] |
> Tests similaires : - Again ou Back? | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
I had better - I would rather - cours d'anglais 69sr
Voici un retour sur deux structures idiomatiques souvent confondues: I'd better et I'd rather. 5i1x
➡️ 1) I'D BETTER/ YOU'D BETTER/ he/ she/ 'D BETTER/ we'D BETTER/ they'D BETTER:
Je ferais bien de/ je ferais mieux de ... : cette expression sert à donner des conseils appuyés et des ordres, y compris à soi-même .
L'expression non contractée est : I HAD BETTER.
La forme est donc au é, mais cependant, le sens est présent ou futur. Cette expression est suivie de l'infinitif SANS TO.
- Come on Peter! You'd better get up now, or you'll miss your train.
Allez, Peter ! Tu ferais mieux de sortir du lit ou tu vas manquer ton train.
⚠️ A la forme négative, attention à l'ordre des mots : He'd better not do it!
- She'd better not cheat during the test. If she does, she'll be caught.
➡️ 2) I ' D RATHER... / You'D RATHER... : he/ she/ it/ we/ they'D RATHER
◼️ a) I'd/ he'd RATHER: Je préférerais/ il préférerait ... exprime un choix, une préférence.
L'expression non contractée est I WOULD RATHER + infinitif sans to.
Cet auxiliaire WOULD a, bien sûr, une incidence dans la formation des questions tags :
- I'm sure you'd rather drink soda than milk, just now, wouldn't you?
Je suis sûre que tu préférerais boire du soda plutôt que du lait, tout de suite, n'est-ce pas ?
- Would you rather play games or watch TV? I'd rather have a rest doing nothing.
Est-ce que tu préfères jouer ou regarder la TV ? Je préfère rester ici et ne rien faire.
Remarque : si le choix est donné entre plusieurs choses, on emploie 'than' ( qui est un ancien comparatif).
◼️ b) I'D RATHER + sujet conseillé (personne différente du sujet du verbe) + verbe au prétérit modal :
ce prétérit indique que l'action n'est pas réelle : ce n'est qu'un choix exprimé, une préférence qui
est au détriment du sujet du verbe.
- Please, don't go out tonight! To be frank, I'd rather you didn't go out at all.
Ne sors pas ce soir ! Pour être franc, je préférerais que tu ne sortes pas du tout .
Attention, donc ! Ne pas les confondre, et bien penser à la forme pleine de l'auxiliaire en cas de tags !
Facile, non ? Go for the test!



Exercice d'anglais "I had better - I would rather - cours d'anglais" créé par connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'anglais "I had better - I would rather - cours d'anglais"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Suggérer quelque chose